Stenografins historia - Brights system  
  Till stenografins historia   Till innehållssidan


Brights system

Var och en av de nedåtskrivna spalterna svarar mot två rader i översättningen.

Översättning med ombytta ord
L see thus in great b most s holy m grace
I have sit up d thence v all these sib(yls) were.
What they for t declared, or saw, We see and hear.
And p benefit reap by all their prophecy.
Would God I were a sib(yl) to d God
In worthy v sing your lasting h bliss:
Then only I should be characteress
Of that which worlds with w m
arwell m can begin d.
But what n scarce I to w desire then w you are such
Of whose perfections some n can write too much?

Översättning i vanlig skrift
Lo thus in breife most sacred Maiestye
I haue sett downe whence all theis sibells weare:
What they foretold, or saw, we see, and heare,
And profett reape by all their prophesy.
Would God I weare a Sibell to divine
In worthy vearse your lasting happynes:
Then only I should be characteress
Of that, which worlds with wounder might defyne.
But what need I to wish, when you are such,
Of whose perfections none can write too much.


  Till stenografins historia


Web page statistics through     This page is hosted by  Get your own free Home Page

Free Web Hosting